Termini e Condizioni del Tour Privato con MikeLeeRose

Preghiamo di leggere attentamente questi Termini e Condizioni prima di prenotare un Tour Privato con MikeLeeRose (il “Servizio”, l'”Accompagnamento”, il “Tour”), operato da Michele Le Rosa (“MikeLeeRose”, “io”, “me”, “mio”).

Questi sono i Termini e Condizioni del Servizio prenotabile tramite questa pagina nel sito.

Prenotando il Servizio accetti i seguenti Termini e Condizioni.

Cosa Comprende il Servizio

Il Servizio comprende Incontro, Assistenza, Supporto, Accompagnamento e Consigli sul posto, in Giappone, da parte di MikeLeeRose, per un periodo di ore prestabilito.

Il giorno concordato MikeLeeRose si presenterà al luogo dell’appuntamento e ti accompagnerà nei luoghi prestabiliti.

Incontro con il Cliente

Il luogo d’incontro verrà stabilito prima del pagamento del Servizio in base al percorso da effettuare.

Spostamenti durante il Servizio

Durante il Servizio verrano utilizzati i mezzi pubblici.
Per quanto riguarda treni/metro/autobus i costi dei biglietti per i clienti sono a carico dei clienti e NON COMPRESI nella tariffa prepagata, mentre i costi dei biglietti di MikeLeeRose sono a carico di MikeLeeRose e quindi COMPRESI nella tariffa prepagata.
In caso di utilizzo di taxi o altro il costo degli spostamenti sia dei clienti e sia di MikeLeeRose è a carico dei clienti e NON compreso nella tariffa prepagata.

Durata del Servizio

I Tour possono durare 4 ore, 6 ore o 8 ore, in base alla disponibilità di MikeLeeRose e alle esigenze del Cliente. La durata viene stabilita in anticipo prima del pagamento e di base non può essere prolungata.
Il Servizio inizia dall’orario dell’incontro, nel luogo prestabilito, indipendentemente dalla presenza del Cliente. In caso di ritardi da parte del Cliente non verrà quindi posticipato l’inizio del Servizio. Dal momento d’inizio alla fine del servizio non saranno contate pause per qualsiasi motivo.

Di norma il Servizio inizia dalle ore 10:00 e continua fino alle 14:00, o alle 16:00 o alle 18:00. Questi orari possono cambiare (specialmente l’orario di inizio) in caso di spostamenti al di fuori di Tokyo che necessitano di un maggiore tempo per l’arrivo.

Pagamento

Ricevuta la richiesta tramite il form in questa pagina MikeLeeRose la esaminerà e ti fornirà una bozza del percorso e delle attività da fare durante il Servizio ed il prezzo totale inviando all’indirizzo email da te fornito.

Successivamente alla risposta positiva da parte del cliente riguardo all’acquisto del servizio, MikeLeeRose invierà un email con la richiesta di pagamento da effettuare su PayPal.

Il pagamento dovrà essere effettuato entro 7 giorni.

Cancellazione e Rimborso

Si può ricevere il rimborso del 100% della cifra annullando la prenotazione fino a 30 giorni prima della data di inizio del Servizio. Annullando tra 30 a 7 giorni prima della data di inizio del Servizio si riceverà un rimborso del 50%. In caso la prenotazione venga annullata a meno di 7 giorni dalla data di inizio del Servizio non ci sarà rimborso.

Per annullare la prenotazione inviare una email a MikeLeeRose ( mikeleerose@mikeleerose.com ).

Diritto di recesso

Il Cliente può chiedere l’annullamento della prenotazione gratuitamente nei 15 giorni successivi dal momento della prenotazione, a patto che la data di inizio del servizio prenotato sia successiva a questi 15 giorni.

Spese di Ristoro

MikeLeeRose fornirà consigli su ristoranti e locali dove mangiare e bere, e sarà presente durante il consumo con il Cliente. Le spese di ristoro del Cliente sono a carico del Cliente e NON SONO COMPRESE nella tariffa prepagata. Le spese di ristoro di MikeLeeRose sono a carico di MikeLeeRose fino a 2000 yen e quindi COMPRESE nella tariffa. Oltre questa cifra le spese di differenza diventano a carico del Cliente.

Spese di intrattenimento

La tariffa richiesta viene stabilita in base alle mete decise in precedenza per il tour.

Le spese di ingresso in attrazioni, parchi, eventi NON SONO COMPRESE nella tariffa prepagata e concordata, e sono a carico del Cliente (MikeLeeRose non può comprare e/o prenotare in anticipo biglietti e altro per il Cliente). Le spese di ingresso per MikeLeeRose SONO COMPRESE nella tariffa e quindi a carico di MikeLeeRose.

In caso di cambi di programma per cause di forza maggiore le spese aggiuntive non previste, come ad esempio musei, karaoke, eventi, ingressi in parchi eccetera, sono totalmente (sia per il Cliente che per MikeLeeRose) a carico del Cliente e non comprese nella tariffa prepagata.

Imprevisti per cause di Forza maggiore

Nell’eventualità di problemi derivati da causa di forza maggiore come calamità naturali, condizioni meteorologiche molto sconvenienti, disordini cittadini o di sicurezza, problemi tecnici, ritardi dei servizi eccetera, nessuna responsabilità sarà imputabile a MikeLeeRose.

Inoltre eventuali spese conseguenti a cambi di programma a causa di cause di forza maggiore come quelle sopracitate saranno il 100% a carico del Cliente.

MikeLeeRose si riserva il diritto di annullare il Servizio, dopo tempestiva comunicazione, in caso di improvvisa malattia o infortuni fisici di livello tale dal non permettergli di eseguire il Servizio. In questo caso la cifra sarà rimborsata del 100% ma non sarà possibile da parte del cliente richiedere ulteriori cifre come indennizzo per i disagi causati dal mancato servizio.

Limitazioni di Responsabilità

MikeLeeRose fornirà consigli e suggerimenti sul viaggio e sulla vita in Giappone, in buona fede e mantenendo sempre la maggiore oggettività possibile. Non si assume però la responsabilità per qualsiasi tipo di danno, perdita o sconvenienza nell’eventualità che le informazioni fornite non siano più corrette.

Prenotazioni per il Cliente

MikeLeeRose non potrà prenotare per il Cliente servizi quali Alberghi, Treni, Musei o altro. Di conseguenza MikeLeeRose non si assume la responsabilità di errori di prenotazione da parte del Cliente, nonostante comunque si impegni al massimo per evitare che questi accadano.

Diritto di interruzione del servizio

MikeLeeRose si riserva il diritto di poter fermare il Servizio da lui eseguito in caso di comportamenti illegali per la legge giapponese o pericolosi per il Cliente o le altre persone da parte del Cliente, senza fornire alcun rimborso.